Посланиците на 27-те страни членки на среща сутринта в Люксембург приеха декларация, в която се уточнява, че в българската версия ще се използва съкращението "EUR" вместо "euro", предаде АФП, съобщи БГНЕС.
Декларацията се приложи към споразумението за стабилизация и асоцииране с Черна гора, което е първа стъпка към членството в Евросъюза. То бе подписано по-късно в понеделник.
Проблемът с изписването на общата европейска валута се дължи на това, че в България се пише на кирилица и според българските лингвисти съчетанието „еу“ (еуро) не може да се изписва в началото на думата, отбелязва АФП. България, която стана членка на Евросъюза на 1 януари, поиска „еуро“ да се замени с „евро“, както е в нейния присъединителен договор.
Според текста на приетата декларация от 27-те постигнатият компромис „в никакъв случай няма да е прецедент, за който и да било друг законов акт на ЕС“. Ще трябва да се вземе решение възможно най-бързо, за да се реши този технико-езиков проблем, се добавя в декларацията.
България ще повдигне въпроса на срещата на върха на държавните и правителствените ръководители на ЕС в четвъртък и петък в Лисабон, цитира АФП български дипломатически източник. Според него обаче това няма да създаде проблем за новия договор, който трябва да замени конституцията, тъй като общата европейска валута е изписана „по български“.