"България не си е мълчала, имало е ситуации в миналото, когато сме реагирали остро на провокации. Само българската дипломация е по-стара от държави, които да ни провокират". 

Това заяви пред Нова телевизия зам.-външният министър Георг Георгиев в отговор на въпрос за неодобрителните коментари и провокациите от Русия по повод проповедта на Руската православна църква, произнесена от патриарх Кирил по повод 24 май, която започва с поздрав за двойния празник - Великденската неделя и спомен за светите равноапостоли Кирил и Методий - "словенских учители". В навечерието на празника имаше и провокация с изложба в Руския културен център в София, която представя Кирил и Методий като реформатори на славянската азбука, създатели на църковнославянския език и първи разпространители на грамотност и просвещение в Русия.

Точният цитат от проповедта обаче е следният: "Поздравляю вас с двойным праздником — с пасхальным воскресеньем, посвященным воспоминанию об исцелении слепого Господом и Спасителем, и с памятью святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских".

Според преводачи обаче думата "словенских" - означава "славянски".

Въпреки спорните коментари зам.-външният министър Георг Георгиев коментира казуса с думите на патриарх Кирил така: "Смятам, че за 1300 години сме се научили как да реагираме на такива шеговити ситуации".

Той добави, че истината по темата е изказвана многократно и много добре от експертите, представителите на науката и историците.

"В момента МВнР няма да може да каже нищо ново по темата. Ако някой се опитва да провокира България и българската дипломация, това няма да стане. А ако целта е била провокация, то тя не е постигнала своя резултат", категоричен бе той.

Георг Георгиев обясни, че няма двоен аршин от страната ни спрямо подобни изяви от Северна Македония и спрямо Москва. 

"Миналата година на подобна провокация България реагира рязко и категорично", категоричен бе той.

Георгиев коментира и за българският капитан, който бе отвлечен на кораб край Бенин, че вече е у дома, след като беше освободен на 19 май. 

Той допълни, че собственикът на кораба е бил силно ангажиран с операцията. Тя се провела в сътрудничество с немските институции и с държавите, които имаха свои граждани на кораба - България, Украйна, Русия и Филипините.

Заместник-министърът на външните работи обясни, че българския гражданин е в добро състояние. Направени са му и медицински прегледи. Той все още е в шок от преживяното.

Георг Георгиев обясни, че е имало множество казуси, свързани със задължителната 14-дневна карантина на влизащите в страната граждани. Той допълни, че все още има места с прекъснати полети и нарушени връзки заради епидемичната обстановка, създадена от коронавируса.

"Имахме граждани на Филипините, които не можеха да стигнат от вътрешен остров до столицата. Бяха прекъснати вътрешните полети. Имахме граждани в Аржентина и Малта. Нашите представители организираха полети, понякога комбинирани, за да могат да се приберат нашите граждани", каза Георг Георгиев.