Република Северна Македония ще реагира на оценката на Българската академия на науките, че македонският език е диалект на българския, заяви днес премиерът на Северна Македония Зоран Заев, цитиран от телевизия Телма, на която се позова БТА.

"Ще реагираме, защото този въпрос е част от въпроса за решаване на проблемите между Република Северна Македония и България в Договора за добросъседство и приятелство. Първите стъпки са направени. Вярвам, че трябва да решим това. Не знам реакцията, сега чувам от вас. Разбира се, ще реагираме и чрез министерството на външните работи и ще направим всички наши коментари, след като прочетем каква е самата реакция", каза Заев в отговор на журналистически въпрос.

Най-напред Македонската академия на науките и изкуствата (МАНИ) прие "Харта за македонския език", в която се защитава  официалния книжовен език на Република Северна Македония като отделен самостоятелен език, определян като "македонски". На това БАН отговори, че изразената в Хартата позиция е невярна и неприемлива, вредяща на отношенията между двете съседни страни и че официалният език в Република Северна Македония е писмено-регионална норма на българския език.

Запитан днес може ли позицията на БАН да доведе суспендиране на преговорите с България, премиерът Заев подчерта, че Договорът с България е "внимателно написан заради въпросите за идентичността" и е подписан на македонски и на български език "съгласно конституциите на двете държави".

"Тази формулировка - съгласно конституциите на държавите в самия Договор показва, че България все още не е на чисто с признаването на нашия македонски език. Това е въпрос, който остана да решим с прилагането на Договора и аз вярвам и още веднъж призовавам, ако сме европейци и ако се обявяваме за европейска демокрация и за европейските ценности и права, час по-скоро да решим този въпрос", каза Заев.

Той изрази увереност, че в идния период този въпрос ще бъде решен много бързо.

"Аз мога така грубо да кажа - край, ние тук прекъсваме всичко, но това не е политиката, която водя. Аз съм внимателен политик. Ще намерим решенията с приятелство, но определено ние сме македонци, които говорим на македонски език /.../ Очаквам приятелска България да реши този въпрос в кръга на решаването на онези проблематики, които са съставна част от Договора, на решаването на проблемите като този с Гоце Делчев или другите въпроси", добави Заев в отговор на журналистически въпроси след дебати на тема "Пътят до членството в НАТО - от изолирана до интегрирана страна" във Философския факултет в Скопие.

Институтът за македонски език в Скопие също реагира силно на позицията на БАН, допълва агенцията. "Стигаме до абсурдна ситуация... Не може да се говори за изграждане на добросъседство, ако отричат нашата история от втората половина на 19-ти век до 1944 г., и ако е възприето становището, че през 1944 г. с декрет сме станали македонци във федеративна Югославия, каза Драги Георгиев, съпредседател на Съвместната българо-македонска комисия по историческите и образователните въпроси.