Коментари - Най-култовите реплики от сериала "Ало, ало" | Лайф.dir.bg
Коментари
Сериалът е уникален. Хуморът е един път. И наистина, ако се гледа сериала на английски, е още по-забавен, тъй като актьорите много умело използват акценти типични за дадената нация.
А оная сценка с "Не познаваме никой наречен Пиопли.", когато Берторели се опитваше да разпитва английските летци, защото бил подготвян за комендант на Англия, като я завладеят?
Жалко, че не се постват снимки за да се види удивителната прилика на Хер Флик и Ангел Джамбазки.
На английски са още по-смешни. Добрютру не е преведено съвсем правилно в българския вариант. Оригиналът е Good moaning - което е съвсем различно :)
... онова неописуемо сексапилно, гърлено "Аххххххх, Рьонеееееее....!!!" на Ивет Карт-Бланш.
Бертурели имаше хубави реплики "Сте мъже или сте мишки?" , "Ах каква голяма грешка..." . Хер Флик също "големия/мощния гестаповски...", " ще ми закуцукаш на руския фронт", "Жени от другия пол" и класиката "на жените в немската армия е позволено да си пускат мустаци" .
Най-култовите реплики от сериала "Ало, ало"
Четете внимателно! Няма да повтарям
Обратно в новината